top of page
<Back

Title

If you are reading this page, you are familiar with relative pronouns.

If not, I advise you to take a look at simple relative pronouns before you start 😊

Observe these sentences:

Example 1:

La maison qui est au bout de la rue est magnifique.

La maison dans laquelle j'habite est magnifique.

Example 2 :

Le bureau que j'ai acheté est en bois.

Le bureau sur lequel je travaille est en bois.

Example 3 :

Les universités que j'ai trouvées sont très intéressantes.

Les universités pour lesquelles j'ai postulé sont très intéressantes.

 

In each sentence, what does the relative pronoun replace?

Example 1: qui and laquelle replace "la maison"

Example 2: que and lequel replace "le bureau"

Example 3: que and lesquelles replace "les universités".

So why do I use qui / que in one case and lequel / laquelle / lesquelles in the other case? 🤔

Look again at the examples, what do you see in particular in the sentences with lequel / laquelle/lesquelles ?

There is a preposition in front of the relative pronoun!

And yes, again and again these prepositions in French 😄

What conclusions can be deduced from this?

1 / When you have a preposition in a sentence, you have to put it in the relative sentence .

Example: j'habite dans une maison. Ma maison est magnifique.

If you want to combine these two sentences into a relative sentence , you must keep the preposition:

Example: La maison dans laquelle j'habite est magnifique.

2 / You cannot use a simple relative pronoun (qui / que / dont / où) behind a preposition.

You must use lequel / laquelle / lesquels/lesquelles according to the gender (feminine / masculine) or the number (singular / plural) of the noun replaced by the relative pronoun.

Examples:

une maison = feminine / singular = laquelle

un bureau = masculine / singular = lequel

les universités = feminine / plural = lesquelles

les livres = masculine / plural = lesquels.

For the exercises, it's here!

Previous
Next
bottom of page